What exactly do you mean by ad-hoc proofreader?
If we have a project that we would like an extra hand to help with proofreading to speed up releases etc, we'll drop you a note to see if you're available to help. By "ad-hoc", you wouldn't officially be a part of Buusagi, but you also needn't be committed to take on cleaning for every project after signing up. Naturally, you'll be credited according to your contribution in the Credits page we attach with all our releases.
What do you expect in proofreading?
- Good command of English language; aside from grammar, you're to make sure the English script is natural and comprehensible in expression, choice of words, etc.
- Familiarity with series you are volunteering for (at least, ability to supply series-specific terms - we can provide links to GS scripts and video walkthroughs etc for TOA, but are counting on you to do your own research otherwise)
- Be meticulous
- Knowing some basic Japanese is a plus though not necessary
What kind of scans will I be proofreading?
We are currently scanlating doujinshi for the following (ship, fandom):
Tales of the Abyss: Peony x Jade, gen
Phoenix Wright, Ace Attorney: Phoenix x Edgeworth, gen
The World Ends with You: gen
Please note that our scanlations may have an adult rating. Please do indicate if you are not of legal age.
Alright, how do I sign up?
Just fill in the following:
Contact method: (email address, LJ PM etc)
Interested fandom and pairing(s) (if any):
I am of age and am willing to proofread adult doujinshi (Y/N?): (yes/no)
Copy and paste the following:
<b>Interested fandom and pairing(s) (if any):</b>
<b>I am of age and am willing to proofread adult doujinshi (Y/N?):</b>
Feel free to ask here if you have any questions.
Comments will be screened.
Currently, we are especially looking for proofreaders for the following upcoming projects:
1 The World Ends with You, gen (mild Joshua x Neku)